网站地图

首页
关于我们
公司简介
人才理念
加入我们
联系我们
员工风采
公司活动
读者服务
纠错平台
正版验证
渠道服务
当当网
京东
天猫
学科网
图书展示
新概念英语成人版
新概念英语青少版
优可英语(小学)
优可英语(初中)
优可英语(高中)
优可语文(小学)
优可语文(初中)
优可语文(高中)
优可直销(初中)
优可直销(高中)
下载中心
新概念英语成人版
新概念英语青少版
优可英语小学
优可英语初中
优可英语高中
优可英语初中
优可英语高中
新闻动态
新闻快报
学习天地
新闻中心

“可造之材”用英语怎么说?

2024-04-18

a diamond in the rough

 

“A Diamond in the Rough”一词指的是拥有良好品质但这些品质其实是被藏起来,需要发掘出来的人或事物。

 

可造之材;深藏不漏;未经雕琢之钻石

 

它形容人时可以指那些有才能或其他优良品质,但不懂礼貌、没受过教育、没有社交技巧等的人;形容物时指那些状况不佳但在适当的照料或注意下可能变得有价值的东西

 

钻石一般都被藏在自然界未经加工的原石中,它需要正确的护理、切割和抛光,才能展现出它钻石的样子。短语a diamond in the rough是一个隐喻,或者是一种象征抽象概念的修辞手法。

 

例句:

Henry might seem ordinary now, but I think he is a diamond in the rough and will shine in his field in just few years.

亨利现在或许很平凡,但我相信他是块璞玉,几年之后就会在他的领域中发光发亮。 

内容来源自网络,如有侵权请联系删除

纠错平台
在你使用图书时,如果发现了错误,可以通过微信-扫一扫功能,扫描左侧二维码进行反馈。
或者您也可以拔打010-82561173进行反馈更多问题请关注微信公众号:知行键教育