网站地图

首页
关于我们
公司简介
人才理念
加入我们
联系我们
员工风采
公司活动
读者服务
纠错平台
正版验证
渠道服务
当当网
京东
天猫
学科网
图书展示
新概念英语成人版
新概念英语青少版
优可英语(小学)
优可英语(初中)
优可英语(高中)
优可语文(小学)
优可语文(初中)
优可语文(高中)
优可直销(初中)
优可直销(高中)
下载中心
新概念英语成人版
新概念英语青少版
优可英语小学
优可英语初中
优可英语高中
优可英语初中
优可英语高中
新闻动态
新闻快报
学习天地
新闻中心

“大夸特夸”用英语怎么说?

2024-04-28

lay it on a bit thick

 
 

它的字面意思是“抹得有点厚”,实际含义是“过分称赞、责难某人”。其中的a bit 是“一点儿”的意思,也可以去掉变成“lay it on thick”。

 

to praise someone too much

过分夸奖,过分赞誉

 

She went on and on about how she admired his work - laid it on a bit thick, if you ask me.

她一直不停地在说对他的工作有多么钦佩——要我说有点过分了。

 

He may have told us so, but does he really have to lay it on so thick?

或许他已经告诉了我们他的这些先见之明了,但真的有必要这样自我吹捧吗?

(素材来自每日学英语,如有侵权请联系删除)

纠错平台
在你使用图书时,如果发现了错误,可以通过微信-扫一扫功能,扫描左侧二维码进行反馈。
或者您也可以拔打010-82561173进行反馈更多问题请关注微信公众号:知行键教育