网站地图

首页
关于我们
公司简介
人才理念
加入我们
联系我们
员工风采
公司活动
读者服务
纠错平台
正版验证
渠道服务
当当网
京东
天猫
学科网
图书展示
新概念英语成人版
新概念英语青少版
优可英语(小学)
优可英语(初中)
优可英语(高中)
优可语文(小学)
优可语文(初中)
优可语文(高中)
优可直销(初中)
优可直销(高中)
下载中心
新概念英语成人版
新概念英语青少版
优可英语小学
优可英语初中
优可英语高中
优可英语初中
优可英语高中
新闻动态
新闻快报
学习天地
新闻中心

你知道老外常说的“go banana”,是什么意思吗?

2024-06-29

你是否在想要表达情绪激动到近乎失控时找不到合适的词语?

来,跟我一起学习一个有趣的英语短语——“go banana”

 

“Go banana”直译为“去香蕉”但在口语中,它形象地表示“发疯,抓狂”。

当你看到某人因压力大或情绪激动而近乎失控时,这个短语就派上用场了!

 

使用场合:

在描述同事因工作截止日期临近而焦虑

或者朋友因为小事突然情绪激动时

你可以说:He/She nearly went banana!

 

替代句型:

除了“go banana”,还有几种类似的表达可以描述情绪失控的状态,

“lose one's cool”“flip out””go nuts”“blow a fuse”,以及“ hit the roof”

这些短语都能帮助你更生动地描绘出一个人情绪激动到无法自控的场景。

 

例句:

1“Don't go banana just because you missedthe bus.”

别因为错过了公交车就抓狂。

 

2“She went banana when she found out herphone was stolen.”

当她发现自己的手机被偷时,她抓狂了。

 

学习小贴士:

在学习这些生动有趣的英语短语时,记得结合具体情境来记忆,这样不仅能加深理解,还能让你在英语交流中更加自信流畅!

 

其他和“go banana”相似表达:

Lose one's cool失去冷静,形容人变得激动或愤怒。

Flip out发疯,情绪失控

Go nuts发疯,变得疯狂

Blow a fuse大发脾气,意指情绪爆发

Hit the roof大发雷霆,用于形容极度愤怒的反应。

纠错平台
在你使用图书时,如果发现了错误,可以通过微信-扫一扫功能,扫描左侧二维码进行反馈。
或者您也可以拔打010-82561173进行反馈更多问题请关注微信公众号:知行键教育