网站地图

首页
关于我们
公司简介
人才理念
加入我们
联系我们
员工风采
公司活动
读者服务
纠错平台
正版验证
渠道服务
当当网
京东
天猫
学科网
图书展示
新概念英语成人版
新概念英语青少版
优可英语(小学)
优可英语(初中)
优可英语(高中)
优可语文(小学)
优可语文(初中)
优可语文(高中)
优可直销(初中)
优可直销(高中)
下载中心
新概念英语成人版
新概念英语青少版
优可英语小学
优可英语初中
优可英语高中
优可英语初中
优可英语高中
新闻动态
新闻快报
学习天地
新闻中心

Monkey business 什么意思?猴子也会做生意?

2024-11-16
 
大家都知道,
Monkey是"猴子"
Business是"生意"
那么,问题来了,
你知道"Monkey business"
是什么意思吗?
一起来学习一下吧。

Monkey business ≠ 猴子的生意
众所周知,猴子是非常顽皮的,所以,Monkey business 当然不是什么正经生意了!这句话正确的意思是:胡闹,骗人的把戏;恶作剧。

例如:
Cut out the monkey business and get back to work.
别胡闹了,回去工作吧!

Monkey suit ≠ 猴子的衣服
Monkey suit 的正确意思是:制服; (美俚)男子晚礼服。
例如:
Do I have to wear a monkey suit to dinner tonight?
我今晚必须要穿晚礼服去餐厅吗?

I'll be a monkey's uncle≠ 我会成为猴子的叔叔
达尔文在《进化论》中最早提到"猴子和人出自共同的祖先",这一说法就在当时引起了很大的争议,后来就成了人们表示不可思议和惊叹的时候说的口头禅。
例如:
I'll be a monkey's uncle. She just got accepted by Harvard University.
我简直不敢相信啊,她被哈佛大学录取了。

Monkey see, monkey do≠ 猴子看,猴子做
Monkey see, monkey do 的意思是指:有样学样。在英式英语里有点贬义,偏向于"机械的照搬";而在美式英语里则相对中性,相当于"模仿"。
例句:
Monkey see, monkey do is a saying that originated in Jamaica in the early 18th century and popped up in American culture in the early 1920s.
Monkey see, monkey do是18世纪早期源于牙买加的一句谚语,在二十世纪二十年代进入美国文化。

Monkey bite ≠ 猴子咬
monkey bite 的正确意思是:唇印。
例句:
Who gave you that monkey bite?
你这个唇印是哪来的?

素材来源网络
如有侵权请联系删除
纠错平台
在你使用图书时,如果发现了错误,可以通过微信-扫一扫功能,扫描左侧二维码进行反馈。
或者您也可以拔打010-82561173进行反馈更多问题请关注微信公众号:知行键教育