网站地图

首页
关于我们
公司简介
人才理念
加入我们
联系我们
员工风采
公司活动
读者服务
纠错平台
正版验证
渠道服务
当当网
京东
天猫
学科网
图书展示
新概念英语成人版
新概念英语青少版
优可英语(小学)
优可英语(初中)
优可英语(高中)
优可语文(小学)
优可语文(初中)
优可语文(高中)
优可直销(初中)
优可直销(高中)
下载中心
新概念英语成人版
新概念英语青少版
优可英语小学
优可英语初中
优可英语高中
优可英语初中
优可英语高中
新闻动态
新闻快报
学习天地
新闻中心

“too many cooks”意思是“厨师太多了”?不不不!大错特错!

2024-12-04
 
1.“厨师”不是 cooker
上学的时候,老师教过我们,
动词+er,就变成名词。
比如,动词teach是“教、教导”,
加上er,就变成teacher(教师)。

cook作动词,表示“烹饪、做菜”;
但加上er,变成cooker却不是“厨师”。
cooker实际上是“ 炊具;厨灶”。
例句:
Give the cooker a good clean.
把炊具好好清洗一下。
其实,cook除了作动词,还可以作名词,

cook作名词,就是“厨师”的意思。
不过,cook一般指“普通的厨师”,
如果是很专业,水平很高的厨师,
也就是我们说的“大厨”,则要用chef。

chef,英 [ʃef],美 [ʃɛf]  表示:大厨、主厨、厨师长。
top chef 就是“顶级大厨”。
例句:
He is a lousy cook.
他是个蹩脚的厨师。
The chef, staff and managers are all Chinese.
主厨、工作人员和经理都是中国人。

2.“自己做饭”怎么说?
“自己做饭”可不能直译成:
I cook myself.
估计老外听完会被你吓蒙,
难不成你要把自己煮了!

其实,加上介词for,就可以了,
I cook for myself.
我自己做饭。
还可以说:
 I make meals myself.
(make meals表示:做饭)

3.Too many cooks spoil the broth
字面意思是:厨师太多煮坏汤,
真正的含义是:人多反误事。

例句:
If everybody was allowed to have his say the things would never get built. Too many cooks spoilthe broth, you know. 
如果人人都有发言权,这些事就永远也干不成。要知道,人多反误事。

素材来源网络
如有侵权请联系删除
纠错平台
在你使用图书时,如果发现了错误,可以通过微信-扫一扫功能,扫描左侧二维码进行反馈。
或者您也可以拔打010-82561173进行反馈更多问题请关注微信公众号:知行键教育