网站地图

首页
关于我们
公司简介
人才理念
加入我们
联系我们
员工风采
公司活动
读者服务
纠错平台
正版验证
渠道服务
当当网
京东
天猫
学科网
图书展示
新概念英语成人版
新概念英语青少版
优可英语(小学)
优可英语(初中)
优可英语(高中)
优可语文(小学)
优可语文(初中)
优可语文(高中)
优可直销(初中)
优可直销(高中)
下载中心
新概念英语成人版
新概念英语青少版
优可英语小学
优可英语初中
优可英语高中
优可英语初中
优可英语高中
新闻动态
新闻快报
学习天地
新闻中心

“摸鱼”用英语怎么说?可别翻译成touch fish!

2024-12-12
 
有多少宝上班时间抽空摸鱼的呢?
天天摸鱼你知道摸鱼的英文怎么说吗?
可千万别说成touch fish
今天就跟小编一起深入了解一下摸鱼吧~

1.loaf on the job
loaf有游荡、游手好闲的意思
如果用在工作上loaf on the job的话,也就相当于懒散的工作、在偷懒
例句:
Mr. Several tobacco loaf on the job to go below.
有几位先生磨洋工,到下边抽烟去了。

2.fool around
fool有傻瓜笨蛋的意思
fool around的含义就是闲荡、游手好闲用在工作上也可以理解为摸鱼~
例句:
The workers always fool around when the supervisor steps out.
当管理者离开时这些工人总是在摸鱼。

3.mess around
想要表示摸鱼时的状态的话就可以用mess around来表达表示浪费时间、偷懒(摸鱼)
例句:
They're messing around and playing games at work.
他们上班的时候摸鱼打游戏。

4.dawdle over one’s work
dawdle有磨蹭,缓慢地做的意思,所以dawdle over one’s work就可以理解为磨洋工,用现在的话来说就是摸鱼啦
例句:
He cannot abide his employees dawdling over their work.
他不能容忍他的雇员磨洋工(摸鱼)。

素材来源网络
如有侵权请联系删除
纠错平台
在你使用图书时,如果发现了错误,可以通过微信-扫一扫功能,扫描左侧二维码进行反馈。
或者您也可以拔打010-82561173进行反馈更多问题请关注微信公众号:知行键教育