网站地图

首页
关于我们
公司简介
人才理念
加入我们
联系我们
员工风采
公司活动
读者服务
纠错平台
正版验证
渠道服务
当当网
京东
天猫
学科网
图书展示
新概念英语成人版
新概念英语青少版
优可英语(小学)
优可英语(初中)
优可英语(高中)
优可语文(小学)
优可语文(初中)
优可语文(高中)
优可直销(初中)
优可直销(高中)
下载中心
新概念英语成人版
新概念英语青少版
优可英语小学
优可英语初中
优可英语高中
优可英语初中
优可英语高中
新闻动态
新闻快报
学习天地
新闻中心

必胜客的英文为什么是“Pizza Hut”?你知道吗?

2025-01-05
 
 “Pizza”披萨,又名比萨、披萨饼,是一种发源于意大利的快餐食品。
薄薄脆脆的饼皮,让人垂涎欲滴的馅料,出炉前撒上的芝士碎,是家庭聚餐,朋友聚会的不二选择。
今天小编想跟大家一起来盘一盘那些和“pizza”相关的英语表达,感兴趣的同学们一定不要错过。

披萨点餐表达
Plain or Cheese?

在美国纽约地区,不加任何“topping”(配料)的披萨用“plain”(原味)来表达;但在其它地区,这种类型的披萨通常用“cheese”(芝士)这个词来表示。

Piece or Slice?
在美国纽约地区,如果你想要一片披萨,你可以说“I'm getting a slice.” 在这种情况下,尽管“pizza”被省略了,大家也可以瞬间明白你的意思。但在其他地区,当你想要一片披萨时,量词的使用需要优先选择“piece”这个词,并且需要完整的说出“a piece of pizza”。

Party-cut or Pie-cut?
日常生活中,相信大家都有见过这两种披萨的切分方法。“party-cut”(派对装)是指将披萨切成方格状,而“pie-cut”(派式切法)则是指把披萨切成三角形。

Pizza Hut
说起披萨快餐专卖店,小编脑海中第一个跳出来的品牌就是必胜客,不知道大家有没有留意过它的英文名,为什么是“Pizza Hut”呢?
据传,1958年,美国的卡尼兄弟在母亲的帮助鼓励下,开了一家披萨餐厅。最初,餐厅的规模并不大,因此店铺的招牌也很小,招牌小到只能放下9个英文字母,当必不可少的“pizza”占据了其中5个字母时,一个亲戚随口说道餐厅的外观很像“hut”小房子,于是大家一拍即合,将店名确定为了“Pizza Hut”。红色的小屋顶也成为了必胜客标志性的标识。

素材来源网络
如有侵权请联系删除
纠错平台
在你使用图书时,如果发现了错误,可以通过微信-扫一扫功能,扫描左侧二维码进行反馈。
或者您也可以拔打010-82561173进行反馈更多问题请关注微信公众号:知行键教育