中文里说心病还须心药医,
对于陷入爱情的人儿来说,
相思病还真是只有那一个人才能解,
不过可别把“You're a pill”理解成一句情话
一起来看看真正的意思吧.
1、“You‘re a pill是什么意思?
pill[pɪl] 除了表示药片,药丸
在口语中还可以表示:讨厌鬼,烦人
所以老外跟你说
You're a pill表示你真烦人,
你是一个讨厌鬼
例句
Edward was being such a pill today.
爱德华今天真烦人。
当你遇到很烦人的时候你可以说这个句子:
Don't be such a pill.
不要那么烦人!
我们说一个人是一个讨厌鬼
还有这个句子
You’re a pain in the ass.
你这讨厌鬼。
pain in the ass讨厌鬼,眼中钉。
2、“我好烦”用英语怎么说?
在表示烦躁常用学会这些表达:
1. annoyed [əˈnɔɪd] 烦躁的
Things haven't going my way.
I feel really annoyed.
事情并没有像我预期的那样,我感到很烦。
2. bored[bɔːd] 无聊,烦躁的
I've been in the house all day.
I'm getting very bored.
我在家一天了,我很无聊
3. fed up 感到很烦或者是不开心
I can't stand living with him anymore.
I feel very fed up.
我再也受不了跟他住在一起了,
我好烦。
3、 I'm not myself是什么意思?
说到一个人不在状态我们可以说
I'm not myself
I am not myself 可不能直译为 我不是我自己
这句话真正的意思是:我今天不在状态,
有点心神不宁
例句:
Sorry, I'm not myself today.
My daughter just had a severe fever.
对不起,我今天心神不宁,
我女儿发烧很严重。
素材来源网络
如有侵权请联系删除