如果你常常浏览英语母语者的plog/vlog,相信对good vibes一词很眼熟。vibe的意思究竟是什么呢?为什么他们那么爱用?今日我们就一起来学一学!
1.赞美某人或某个情境
Vibe 可以形容一个人所散发出的气质、感觉或氛围。She is a vibe. 表示她很有气质、才华或魅力,是一种赞美。
例句:
She is a vibe that everyone wants to be around.
她很有感染力,大家都喜欢和她在一起。
2.我们很默契
We are vibing! 表示 我们太有默契了 或者 我们关系很好,很和谐。
使用场景:
当对方说出了你正想说的话,或者对方和你关于某事观点一致的时候,或者你和同事合作很愉快的时候,你都可以说We are vibing!
我们很默契/关系很好的其它表达:
We have a vibe.
You are my vibe.
You vibe with me.
We share vibes.
We are on the same vibe.
3.给对方传递正(负)能量
①Send someone vibes 表示 向某人传递某种氛围或感觉。
比如你的朋友要考试了,你可以鼓励他:
I'm sending you positive vibes for your exam.
②Sending good vibes. 直译为传递好氛围,表示你向对方传达积极的能量或者美好的祝福。等同于 Wishing you all the best 和 Sending blessings.
使用场景这个短语通常用于鼓励或安慰他人,比如朋友生病了,你可以说:
Wishing you a speedy recovery.Sending good vibes.
4.从对方那里获得正(负)能量
Get a good vibe from someone意思是 从某人那里感受到很好的氛围。如果你觉得某人很正能量,很友好,你都可以用这个表达来描述你的这种感觉。
如果你觉得某人很负能量,很不友好可以用 Get a bad vibe from someone.
例句:
I get a good vibe from my neighbors,he's always friendly and helpful.
我从邻居那里得到很好的气氛,他总是很友好,乐于助人。
5.享受当下的氛围
Just vibing 表示 享受当下的氛围,一般是轻松、自在的氛围,比如和朋友聚会、听歌、跳舞等。等同于 Just chilling 和 Just feeling the vibe.
例句:
After a long day at work, l'm just vibing at home.
工作一整天之后,我现在正在家里放松享受。
6.扫兴
Kill the vibe 表示 扫兴,指的是某人的行为、言语或态度破坏了当下的氛围,等同于 Ruin the vibe。
例句:
The party was really fun until you started complaining,you're killing the vibe!
派对真的很有趣,直到你开始抱怨,你真扫兴!
素材来源网络
如有侵权请联系删除