网站地图

首页
关于我们
公司简介
人才理念
加入我们
联系我们
员工风采
公司活动
读者服务
纠错平台
正版验证
渠道服务
当当网
京东
天猫
学科网
图书展示
新概念英语成人版
新概念英语青少版
优可英语(小学)
优可英语(初中)
优可英语(高中)
优可语文(小学)
优可语文(初中)
优可语文(高中)
优可直销(初中)
优可直销(高中)
下载中心
新概念英语成人版
新概念英语青少版
优可英语小学
优可英语初中
优可英语高中
优可英语初中
优可英语高中
新闻动态
新闻快报
学习天地
新闻中心

和歪果仁说“You look young”,他们反而会不高兴!

2025-03-05
 
由于习惯和文化的不同,
说英语不能根据中文想法直译。

1.你看起来很年轻:不能说 You look young.
(言下之意是,你看起来很年轻,实际上很老。这样歪果仁就会很不高兴。)
更好的英语表达:
You don't look your age.
你一点都不显老。

2.你是个富二代:不是 You are second rich.
“富二代”可以用以下两个英语表达:
old money
(并非指旧的钱老的钱,而是指祖传的财产和继承祖产的人。)
born with a silver spoon
(一个人出生时嘴里含着银勺子,意思就是说这个人出生于富贵人家。)

3.a bad apple:不是 一个坏苹果
(这个短语来自于谚语"a bad apple spoils the bunch." “一粒老鼠屎坏了锅粥”。)
a bad apple 其实是指 坏人,害群之马
He is a bad apple, so you'd better stay away from him.
他是个坏蛋,所以你最好离他远一点。

素材来源网络
如有侵权请联系删除
纠错平台
在你使用图书时,如果发现了错误,可以通过微信-扫一扫功能,扫描左侧二维码进行反馈。
或者您也可以拔打010-82561173进行反馈更多问题请关注微信公众号:知行键教育